Saqi Ye Khud Kahe Tujhe Paimaana Chahiye [LYRICS & TRANSLATION]

saqi ye Khud kahe tujhe paimaana chahiye

the cup bearer himself will say you need a cup!


matti kharaab karte ho kyuN beemaar-e-hijr kee
jo tum pe mar gaya use dafnaana chahiye


why do you ruin the victim of separation
if anyone dies for you, then he should be buried

aankhoN mein dam ruka hai kisi ke liye zaruur

at my last breathes, I would have died, except for someone


goe haath ko jumbish nahin aankhoN mein to dam hai
rehne do abhi saagar-o-meena mere aage


though I have not strength in my hands but I have power in my eyes
let the cup and the wine remain in front of me

kyunki mere.....

because I am

aankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein
at my last breathes, I am, at my last breathes


kehna sitam ko chodo lillah na ab satao
aankhein taras gayiiN hain aa jao aa bhi jao


say to her to stop tormenting me now
my eyes wait for her, come to me

Khuda ke liye ab to aa jao

for God's sake, come to me

warna...

or else

aankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein

at my last breathes, I am, at my last breathes

apne mareez-e-hijr se ab to na beniyaaz ho

do not be so careless of the victim of your separation

aankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein

at my last breathes, I am, at my last breathes


qaasid payaam-e-khat ko dena bahut na tool
bas mukhtasar ye kehna ke aa jao


O messenger !! do not give her a long message
just say in short to come at once

aankhoN mein dam ruka hai aankhoN mein

at my last breathes, I am, at my last breathes

kab aaoge aaoge ??

when will you come ??

aa jao

come at once

Khuda ke liye aa jao

come for God's sake

kab aaoge ??

when will you come ??


maah basant mein panchami aayi
sakhian karat sab haar singaaro
kiska main joda basanti rang pehnooN
jab naahiiN mere Shaam pyaaro


it is the middle of the spring season
all my friends are dressing up
for whom shall I dress my yellow dress
when my dusky lover is not with me

kab aaoge ??

when will you come ??


diya sao deevari nagar sab jag mag
maine madar mein dia hi na baaro
mein kehti phiruuN ke


whole of the city has been decorated
but I did not lighted a cadle in my home
I keep on saying

kab aaoge ??

when will you come ??


aate aate lab pe aahein thak gayiiN
aa bhi jao ab nigaahein thak gayiiN


now even the sighs are tired to come to my lips
please come as my eyes are now tired waiting for you

kya ban ke qayamat ka sabab aaoge ??

will you come as the reason of the day of judgement ??


chayi hai ghata aur barasti hai sharaab
tum ab bhi na aaye to kab aaoge


the clouds have gathered and the wine rains
if you do not come even now, when will you come


aankhoN mein dam ruka hai kisi ke liye zaruur
varnaa mareez-e-hijr ko mar jaana chahiye


at my last breathes, I would have died, except for someone 
otherwise the victim of separation should have died


vaada andheri raat mein aane ka tha Qamar
ab chaand chhup gaya unhein aa jaana chahiye


O Qamar !! the promise was of meeting in the night
the moon is now hidden and she should come now

kehte hain mujh se ishq kaa afsaana chahiye

She asks me to for a story of love
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post